Ei ole tulkinnanvarainen juttu kuten selvisi antamistani lainauksista. "Mutta ihan sama" tarkoittaa yleensä aina "olin väärässä mutta en halua sitä myöntää".
Voin vallan hyvin myöntää olevani väärässä jos olen. "Ihan sama" tarkoittaa minun tapauksessani että ei ole tärkeää saada olla oikeassa. Mutta kaikki luettu ja kirjoitettu teksti edellyttää joka tapauksessa aina tulkintaa. Tiedän sen maallikkoeksegeettinä ja kirjoittamista opiskelleena.
Ja siitä taas ei ole näyttöä että Elastinen teki valinnan juuri ylimääräisen laulannan perusteella.
Ja huomasin kyllä, ettei alkuperäisessä jutussa mainittu mitään Elastisesta vaan annettiin ymmärtää että ohjelman tekijät olivat skandaalin takana. Siinä uutisointiin jätettiin juuri tämä tulkinnanvarainen aukko.
Kirjoitin:
Ainakin Poppipoliisien jakson esittelyä lukiessa tuli sellainen kuva.
Tämä käsitys oli samanlaista tulkintaa kuin se, että tuottajan kommentit olivat vähättelyä tai että Elastinen piti Paulan ideaa hyvänä.
Kaikkeen liittyy tulkintaa. Myös nettiviestien lukemiseen. Tulkitsit kirjoitustani niin että "ihan sama" tarkoitti etten halua myöntää olevani väärässä.
Mutta ihan sama
Mielestäni ei ole tarpeellista vängätä aiheesta kun kukaan ei tiedä koko totuutta. Pidän, tai ainakin yritän muistaa pitää, totuutta tärkeämpänä kuin omat näkemykset, mielipiteet ja oikeassaoleminen. Mutta se edellyttää usein sen hyväksymistä, että lopullista totuutta on odotettava, ja usein se ei tule täydellisenä esiin koskaan.
Kaikki nettinimimerkkini pohjautuvat "totuus" -sanaan. Eikö ole coolia